welcome

greetings and welcome to my blog. i have studied kernewek kemmyn with KDL and passed the third grade exam gans bri (with distinction). this story is being written to keep me in practice, with my vocabulary continually expanding and my familiarity with cornish idiom increasing all the time. i hope it gives pleasure to those who can read it - and spot all my mistakes! - and also to those who can't, but are just glad to know that the old mammyeth (mother-tongue) is still alive, and indeed, stretching her glimmering limbs and blinking her golden dragon eyes as she awakens for the start of the new millennium.

Saturday, September 25, 2010

glenda arta.

19
an vowes neb a welsyn ni ow kasa hy chi myttinweydh a-varr a wrug drehedhes tre arta ha wosa restra hy roes war an rastel, mos a-ji. yskynna an gradh a wrug ow kana hwath rannow hweg a gan a wre hi ow kana gans hy howetha, hag a-hys an skotchfordh hi eth bys y’n daras esa ynter an dhiw rann an chi. hi dorn war an kacha, hi a hokyas, dell fenowgh, hag ankoth o an omglywans a wrug hy thalghenna ena. hwath war hy levyow, geryow an gan, mes moy kosel, moy lent, a bassyas hwythvians der hy korf? hwythvians pur gosel, pur sotel? igeri an daras a wrug. nyns esa denvydh ha galloes y weles, mes yn dew a wrug folsa an vowes na.
yn termyn eus passyes, nans yw termyn pur hir, moy es mil vlythen, mowes deg ha lowen a tremenas der an doras a-berth y’n rann erell an chi, may esa hy chambour orth penn scotchforth berr. kan war hy diwlev a hedhas ha hi orth erbynnas hi hwoer yowynka, trosek aga gorhemmynadow, ha aga hwerthin warbarth. ena hi a mos y’n hy chambour ha koetha war hy gweli.
yn termyn arnowydh, mowes deg ha lowen a tremenas der an doras a-berth y’n stevell omwolghi a’n chi eus aswonnys dhyn, mayth o hy teylu troblys y’n skotchforth yn-dann. yth eth ha bos hy lostenn nos-mantell hy mamm, hag y’n par keth, y’n pols keth, y hwrug chanjya hy han yn ankoth, kosel y son, gwandrek y ilow, distyr y eryow.
y fia hi mos y’n badh arta mes y klywas hi an teylu y’n dann ha mos dhe benn an gradh yn le. ny vern ny wodhya hi styr an lymnansow, po prag y feu trevor ow mires orthi mar astranj, mar droblys. yth esa bregh hy mamm y’s kyrghynn, ughel ha lowen ons an levow hy hwoer, hag yth esa hy breder gensi ynwedh.
a porthas hi kov a’y thas? martesan, yn hy brys varyas, hy re avonsyas an maw dhe savla hy thas. y’n sur hi wre mires orto y’n fordh keth a wre hi mires orth hy thas nans o nebes misyow. hag y’n sur, moy hir o an maw lemmyn, hag ow tevi yn skav, ha moy tinn o y enep, kepar ha enep den. ha dhe wir, yn fenowgh, ken ve denvyth orth y verkya, yth esa hevelenep aga thas y honan war an maw, kepar dell ev dhe mires dhiworth dewlagas y vab orth y deylu kellys.
bos lowen ny yllis an teyla na ena, mes yth esa eghenn a gres dhedha dres an liv ha golghi an lestri. lymnansow mamm hwath war an moes wre aweni govenek kosel. seulabrys, bysyes an gevellesow re mostyas unn lymnans, mes ny vern. ny veu ev da lowr rag gwertha, ha’y fynnas an vowesi y witha. hi a’n ros dhedha rag gorra war fos aga chambour. lymnansow nessa a via gwell.
wosa an liv, dhe’n treth a dhehwelas an vamm, dhe’n bellwolok a’n vowesi tri, hag y honan oll arta esa trevor a’y sav y’n gegin. yn town y vrederow dres termyn hir, ha wortiwedh, ev a omdreylas war’tu an gradh hag yn lent ev a’n yskynnas, prederys y enep.